Saferloop

Saferloop

ผู้เยี่ยมชม

vinithrakarunanidhi@gmail.com

  Is there a substitute of CBA which has the same meaning? (28 อ่าน)

9 ธ.ค. 2568 17:21

<p dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;">[size= 11pt; font-family: Arial,sans-serif; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: 400; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap]Yes, you can find a number of options based on the tone and the degree of politeness that you desire. The typical ones are: I can not be bothered, I do not feel like it, Not in the mood, or Too tired to do it. In American English, one can also say I am not up to it or I have no energy to do it. These are more neutral and suited where CBA would have sounded too informal or even a bit grotesque. Visit Now: what does cba mean[/size]

122.162.150.76

Saferloop

Saferloop

ผู้เยี่ยมชม

vinithrakarunanidhi@gmail.com

ตอบกระทู้
Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้